紫色的英语怎么说

紫色的英语怎么说

紫色的英语是 purple。发音是 /’pɜːpəl/。这个词最直接,也最常用。比如,你想说“我喜欢紫色”,就说 “I like purple”。你想说“那件T恤是紫色的”,就是 “That T-shirt is purple”。简单明了。

但是,如果你只知道 purple,那在很多场景下是不够用的。英语里描述颜色的词汇非常细致,特别是紫色。就像中文里有“嫣红”、“绯红”、“品红”,英语里描述紫色也有很多不同的词。了解这些词,能让你跟人交流时更准确,也能更好地理解别人在说什么。

先说 violet。很多人觉得它和 purple 是一回事。其实有区别。在色彩学和物理学上,violet 是光谱里的颜色之一,就是彩虹“红橙黄绿蓝靛紫”里最后的那个“紫”。牛顿最早用棱镜分解太阳光,得到的就是这个 violet。它是一种偏蓝的、纯粹的紫色。而 purple 在色彩上,其实是红色和蓝色的混合色。在日常使用中,人们经常混用这两个词,但如果你想描述那种在彩虹边缘能看到、有点偏蓝的紫色,用 violet 更准确。很多紫色的花,比如紫罗兰,它的英文就是 violet。

再来看 lavender。这个词来自薰衣草。所以它是一种带点灰白调的淡紫色。想象一下普罗旺斯的薰衣草田,那种颜色就是 lavender。它给人的感觉很柔和、很平静。很多香皂、精油、或者卧室的装饰会用这个颜色。如果你说一个东西是 lavender,听的人脑子里会立刻出现一个具体的、柔和的画面。如果你只说 light purple(淡紫色),这个描述就有点模糊。

跟 lavender 很像的还有一个词,lilac。它来自丁香花。lilac 通常比 lavender 更偏粉色一点,也更明亮一些。它是一种很春天、很有活力的淡紫色。在时尚或者化妆品领域,这个词用得很多。比如 lilac 色的眼影或者裙子。虽然 lavender 和 lilac 都是淡紫色,但它们唤起的情感和联想是不同的。一个更偏向宁静和草本,另一个更偏向花卉和浪漫。

接下来是 mauve。这个词的发音有点特别,是 /məʊv/。它是一种偏灰、偏粉的紫色,有点像褪了色的紫色。这个颜色比较低调、成熟。在室内设计和一些复古风格的服装里很常见。它不像 lavender 那么清新,也不像 lilac 那么甜美,mauve 带着一种沉静和优雅的感觉。

还有一个词是 magenta。这个词描述的是一个介于紫色和粉色之间的颜色,非常鲜艳。打印机墨盒里的“M”就是指 magenta(洋红色)。它是一种很醒目的颜色,比普通的 purple 要亮得多,也更偏红。如果你想强调一种颜色既有紫色的感觉,又有强烈的红色调,magenta 就是最准确的词。

除了这些专门的颜色词,英语里还喜欢用具体的东西来命名颜色。这在描述紫色时特别常见。

比如 plum,就是李子的意思。所以 plum color 就是李子紫,一种深的、偏红的紫色。这种颜色很浓郁,显得很高贵。

还有 eggplant,就是茄子。eggplant color 就是茄子紫,一种非常深的、几乎接近黑色的紫色。你看一眼茄子的皮,就是那个颜色。

grape,葡萄。grape color 就是葡萄紫。这个词涵盖的范围比较广,因为葡萄有深有浅,但通常指的是一种经典的、中等深度的紫色。

我记得有一次去国外的家居店买墙漆,色卡上关于紫色的选项简直让我眼花缭乱。根本不是简单的 purple 或者 light purple。上面写着 Royal Purple (皇家紫)、Deep Amethyst (深紫水晶色)、Dusty Lavender (灰薰衣草色)。每一个名字都在试图给你一个更具体的画面感。Amethyst 来自紫水晶,所以它指的是一种清透、高贵的紫色。Royal Purple 则强调了紫色在历史上与皇室和权力的关联。

所以,下次你想描述紫色,可以先想一想,它到底是哪种紫?

是像薰衣草一样柔和的 lavender?

是像丁香花一样甜美的 lilac?

是光谱里那种偏蓝的 violet?

还是像李子一样浓郁的 plum?

还有一个特别好用的后缀,-ish。

加上它,意思就变成了“有点…”、“倾向于…”。如果你看到一个东西的颜色很难定义,但它确实有紫色的感觉,你就可以说它是 purplish。

比如朋友问你:“What color is your new car?” (你的新车是什么颜色?)

你可能会回答:“It’s a dark blue, but in some light, it looks kind of purplish.” (是深蓝色的,但在某些光线下,看起来有点偏紫。)

这个 -ish 后缀可以用在很多颜色上,比如 blueish (有点蓝的)、reddish (有点红的),非常口语化,也很好用。

最后,说几个和 purple 相关的有趣表达。这些表达里的 purple 已经超出了颜色的范畴。

第一个是 purple prose。

它的意思不是“紫色的散文”。而是指那种文字过于华丽、辞藻堆砌、有点炫技的文章。作者用了太多复杂的形容词和修饰语,导致文章读起来很费劲,不自然。比如,不说“太阳下山了”,而是写“那金色的火球,在燃烧尽最后一丝炽热后,缓缓沉入西方天鹅绒般墨蓝色的地平线”。这就是典型的 purple prose。这个说法有点贬义,用来批评写作风格。

第二个是 born in the purple。

直译是“出生在紫色中”,意思是“出身显贵”、“生于王室”。这个说法源自古罗马和拜占庭帝国。在那个时代,紫色的染料是从一种海螺里提取的,过程极其复杂,成本高昂。据说要上万只海螺才能染一件长袍。所以,紫色成了皇室和贵族的专属颜色。只有皇帝和皇室成员才能穿紫色的衣服。因此,在紫色房间里出生的皇子,自然就是“born in the purple”。

第三个是 Purple Heart。

这是美国军方授予在战斗中负伤或阵亡的军人的勋章,中文翻译成“紫心勋章”。它是一个紫色的心形奖章,上面有乔治·华盛顿的侧面像。这是一个非常严肃的荣誉,代表着为国家做出的牺牲。

你看,一个简单的“紫色”,背后有这么多词汇、用法和文化故事。下次再遇到紫色,你就可以不只说 purple 了。

相关推荐:

skirt英语怎么读

口渴的英语怎么说

棕色英语怎么读

好主意用英语怎么说

二十英语单词怎么读

做早操用英语怎么说

本内容由苗苗英语收集整理,不代表本站观点,如果侵犯您的权利,请联系删除(点这里联系),如若转载,请注明出处:https://www.ajesmm.com/t/162607/

相关推荐

蔓越莓哪里有卖?一文教你轻松寻购优质蔓越莓产品
吉林磐石市十大美食推荐和介绍 吉林磐石市有哪些美食街
解析诺基亚515:这台功能机不一般,价格要上千
朱永权为什么叫淘宝权家庭背景揭秘 lol淘宝权是谁哪里人
问道手游敏电精怎么培养
亚洲365

问道手游敏电精怎么培养

📅 09-03 👁️ 5432
固定电话
亚洲365

固定电话

📅 09-02 👁️ 7146